Potrebbe rinunciare all'adozione, o preferire un'altra coppia.
She could decide against adoption, like another couple better.
Sai, vuole fare un'adozione o usare un utero in affitto.
You know, he wants to adopt or use a surrogate.
L'adozione o... o una madre surrogato.
I mean, there are other options. There's adoption or surrogacy.
Deve accettare l'adozione o non avra' senso parlare con altre coppie.
He has to go along with the adoption or there's no sense in even interviewing couples.
La valutazione ambientale di cui all'articolo 3 deve essere effettuata durante la fase preparatoria del piano o del programma ed anteriormente alla sua adozione o all'avvio della relativa procedura legislativa.
After the adoption of the plan or programme the public and the environmental authorities concerned as well as any Member State consulted will have to be informed.
Lo crescerò da sola o lo darò in adozione... o lo venderò al mercato nero.
I will raise it like my own or give it away, sell it on the black market.
Nell'adottare una decisione in merito all'adozione o alla revoca di eventuali misure, la Commissione dovrebbe prendere in considerazione i pertinenti pareri espressi da tale gruppo di esperti.
The Commission, when taking a decision about adopting or lifting of possible measures, should take relevant opinions expressed by that panel into account.
Controlla il contratto di adozione o d'acquisto del tuo gatto.
Check the adoption or purchase contract for your cat.
In caso contrario, il progetto di decisione è sottoposto al Consiglio dei ministri per adozione o rifiuto a maggioranza qualificata. Se il Consiglio non si pronuncia entro tre mesi, la Commissione può adottare la decisione.
If not, or in the event of rejection of the Commission’s proposal by qualified majority of the Committee, the draft Decision is submitted to the Council of Ministers for adoption or rejection by qualified majority.
In caso contrario il progetto di decisione è sottoposto al Consiglio dei ministri per adozione o bocciatura a maggioranza qualificata.
If not, the draft Decision is submitted to the Council of Ministers for adoption or rejection by qualified majority.
Al momento dell'adozione o dell'affidamento preadottivo, il minore non deve aver superato i 6 anni, o i 18 anni in caso di adozione o affidamento internazionale.
At the time of adoption or entrustment before adoption, the child must not be more than six years old, or eighteen years old in the case of international adoption or entrustment.
Inoltre, in termini di eccezioni generali, il GATS non impedisce l'adozione o l'applicazione di misure necessarie a proteggere fra l'altro principi etici pubblici, l'ordine pubblico, la vita e la salute umana, animale o vegetale.
In addition, in terms of general exceptions, the GATS does not prevent the adoption or enforcement of measures necessary to protect inter alia public morals, public order, and human, animal or plant life and health.
Un'espressione particolarmente significativa di solidarietà tra le famiglie è la disponibilità all'adozione o all'affidamento dei bambini abbandonati dai loro genitori o comunque in situazioni di grave disagio.
A particularly significant expression of solidarity between families is a willingness to adopt or take in children abandoned by their parents or in situations of serious hardship.
Nei procedimenti di esecuzione volti ad assicurare l'adozione o l'astensione dallo svolgimento di determinate azioni, il creditore deve richiedere i mezzi di esecuzione previsti dalla legge sull'esecuzione per l'esecuzione del credito.
In enforcements to ensure that actions are taken or refrained from, the creditor must request the means of enforcement foreseen in the Enforcement Code for enforcement of the claim.
Lo so, non è una cosa semplice da fare... ma puoi sempre considerare l'adozione o la madre surrogato... quando quel bambino di là si decide a diventare un uomo.
Yeah, this kitchen didn't come with no oven, but there's always adoption or surrogacy, you know? Once that boy in there decides to become a man.
Sembra ci sia sempre un altro modulo di adozione o corso per genitori, e poi quando perdiamo un altro bambino, è... una delusione.
It seems like there's always another adoption form or a parenting class, and then when we lose out on yet another kid, it's a disappointment.
E allora... urlami in faccia, sbatti qualche porta, o fatti venire un'altra idea, tipo l'adozione o qualcos'altro, ma non escludermi.
So yell at me. Slam some doors. Or come up with some other idea, like we adopt or something, instead of freezing me out!
Ok, ho ristretto le mie possibilita' di scelta all'adozione o vedere se Brad e Angelina ne hanno uno in piu' da darmi.
Okay. I've narrowed down my options to either adoption. Or seeing if brad and angelina.
Non poteva essere il fascicolo dell'adozione o il North Carolina, perche' io ne ero conoscenza.
Secrets. Couldn't have been the adoption file Or north carolina,
Sia bambini che bambine vengono sfruttati sessualmente o per lavoro o come soldati, vengono dati in adozione o sono costretti a commettere furti, fare la carità o spacciare la droga – tutte cose inaccettabili.
Both girls and boys are sexually exploited, for instance, as cheap labor or soldiers, for adoption or are forced to commit theft, beg or traffic drugs – and things that we can never accept.
Una seconda è quella di apertura, l'adozione, o, più in particolare, la rigenerazione (Giovanni 3, 5), l'accento ancora una volta di essere immessi sul funzionamento dello Spirito, in virtù del lavoro di Cristo.
A second is that of initiation, adoption, or, more especially, regeneration (John 3:5), the emphasis again being placed on the operation of the Spirit in virtue of the work of Christ.
Se il Consiglio non si esprime entro tre mesi o non raggiunge una maggioranza qualificata per l'adozione o la bocciatura della proposta della Commissione, quest'ultima adotta la decisione.
If the Council does not act within three months or does not obtain a qualified majority for the adoption or rejection of the Commission’s proposal, the Commission shall adopt the decision.
Non potevamo avere bambini, percio' o l'adozione o nulla.
We couldn't have kids so it was adoption or nothing.
Dare il bambino in adozione, o andarsene.
Give him up or go away.
Perche' non mi ha data in adozione o ha abortito o... o...
Why didn't she Put me up for adoption or abort me or... or...
No, lei era allergica, e' mi chiese che mi disfassi di lui, lo dessi in adozione, o lo vendessi ad un ristorante cinese.
She was allergic and asked me to get rid of him, it up for adoption Io, Io or sold to a Chinese restaurant. And I could not.
Ho sempre pensato a un'adozione o uno scambio in ospedale.
I've always assumed adoption or baby switch. - Mm.
Tutti dovrebbe avere una scelta. Una scelta di avere il bambino o no, una scelta di darlo in adozione o tenerlo.
A choice to have the baby or not, a choice to allow the baby to be adopted or keep the baby.
Li avremmo minacciati di darli in adozione o altro.
We'd be threatening them with adoption or something.
In caso contrario o qualora il comitato respinga a maggioranza qualificata la proposta della Commissione, il progetto di decisione è sottoposto al Consiglio dei ministri per adozione o bocciatura a maggioranza qualificata.
If not, or in the event the Committee rejects the Commission’s proposal by qualified majority, the draft Decision is submitted to the Council of Ministers for adoption or rejection by qualified majority.
Ci sono tre modi per diventare cittadina o cittadino svizzero: per nascita (origine), per adozione o per naturalizzazione.
To become Swiss, there are basically three paths: through birth, marriage (not automatic) or naturalisation.
In quest'ultimo caso, la Commissione pubblica nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea un avviso in cui è indicata la data di adozione o notifica di tale decisione.”
In the latter case, the Commission shall publish a notice in the Official Journal of the European Union announcing the date of adoption or notification of such a decision."
Vi sono ambiti nei quali non è ingiusta discriminazione tener conto della tendenza sessuale: per esempio nella collocazione di bambini per adozione o affido, nell'assunzione di insegnanti o allenatori di atletica, e nel servizio militare.
There are areas in which it is not unjust discrimination to take sexual orientation into account, for example, in the placement of children for adoption or foster care, in employment of teachers or athletic coaches, and in military recruitment.
Incapacità derivante da un incidente o malattia non professionale e comprendente malattie comuni, incidenti nella vita privata, malattie a lungo o medio termine, congedi di maternità, adozione o paternità.
Occupational disability resulting from an accident or any not professional disease that includes common diseases, private life accidents, long and medium duration diseases and even maternity, adoption or paternity leave.
Quando i bambini perdono un genitore biologico per morte, divorzio, adozione o tecnologia riproduttiva artificiale, sperimentano un vuoto doloroso.
However, when children lose either of their biological parents because of death, divorce, adoption, or artificial reproductive technology, they experience a painful void.
Conformemente alla direttiva UE sulla Parità tra i sessi i lavoratori che ritornano da un congedo di maternità, adozione o parentale hanno diritto a ritornare al loro posto di lavoro o a un posto di lavoro equivalente.
According to the EU Gender Equality Directive, employees coming back from maternity, adoption or parental leave are entitled to return to their job or to an equivalent post.
Per poter usufruire del vantaggio, i Soci dovranno fornire un certificato di nascita o del proprio medico, oppure documentazione relativa all'adozione o al congedo di paternità e inviare tale certificazione all'indirizzo [email protected].
In order to qualify, Members will need to provide a letter from their doctor, a birth certificate or documentation relating to the adoption or paternity leave and send it to [email protected].
Non si può tollerare che dei bambini e dei giovani siano oggetto di commerci corrotti, siano essi volti a soddisfare adulti senza morale o ad alimentare reti illegali di adozione o di donazione di organi.
It is intolerable that children and young people should be the object of a corrupt commerce, whether for the satisfaction of amoral adults or to supply illegal networks of adoption or organ donation.
I genitori biologici di un figlio dato in adozione e i suoi parenti consanguinei di grado superiore nella linea di discendenza non ereditano in virtù di una successione legittima dopo il decesso del figlio dato in adozione o dei suoi discendenti.
The natural parents of an adopted child and other blood relatives of a higher degree in the line of descent do not inherit by intestate succession after the death of the adopted child or his or her descendants.
Una persona è considerata rappresentante di uno Stato per l'adozione o l'autenticazione del testo di un trattato o per esprimere il consenso dello Stato a essere obbligato da un trattato:
A person is considered as representing a State for the purpose of adopting or authenticating the text of a treaty or for the purpose of expressing the consent of the State to be bound by a treaty if:
Possono essere abrogati o modificati se cambiano le circostanze relative a un elemento di rilievo che ha determinato la loro adozione o se la modifica o abrogazione è resa necessaria dal progressivo sviluppo o funzionamento del mercato comune.
They may be repealed or amended where circumstances have changed with respect to any important element that constituted grounds for their adoption or where the ongoing development or the functioning of the common market so requires.
I bambini sono così pronti per l'adozione, o dopo la laurea e la vita indipendente.
The kids are so ready for adoption, or after graduation and into independent life.
1.8347020149231s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?